КАПРИЗЫ ПЕРЕВОДА. ПЛЮС ОН САМ

Портфолио копирайтеров на TextSale.ru - Статьи на тему "Юмор"

Похожие тематические статьи:

- Капризы детей

- НЕЛИНЕЙНАЯ СТАТИСТИЧЕСКАЯ ГИДРОДИНАМИКА - ОСНОВА ЭФФЕКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПОВЫШЕНИЯ НЕФТЕОТДАЧИ

- КАПРИЗЫ ПЕРЕВОДА. ПЛЮС ОН САМ

- Кредитная карта Яндекс Деньги.

- Женщины. Плюсы и минусы маленького роста.

- Любопытный факт – невероятный потенциал возможности мозга человека; способ усвоить много информации

- 10 Плюсов, Или Почему Именно Вы Должны Стать Копирайтером.

- Сетевой Маркетинг «плюсы» и «минусы»

- МИНУС И ПЛЮС

- Знакомства и немного о взаимоотношениях между Мужчиной и Женщиной.

- Дети - цветы жизни. Но правильно ли они растут?

- Стульчик для кормления HAPPY BABY William

- Гиперопека родителей

- Таобао или Алиэкспресс? Выбираем торговую площадку для шоппинга.

- Версия для печати. Кузьмич. (Интрадэй) Часть I - Часть V

- НЕВЕРОЯТНО! Домашнее животное продлевает молодость! (призовая конкурсная статья)

- Пеленальный стол. Советы при выборе.

- Строительство частных бассейнов

- Мужчина-истеричка – феномен социальной мутации?

- "Счастливая семья"

Перевод с любимого немецкого. Забавная история. Старый растолстевший анекдот. Здесь я попробовал выступить в двух ролях одновременно – заказчика и автора статьи. Воображаемый диалог:

– Господа мастера и подмастерья текста! Имеется статья на немецком. Хочу видеть ее приличный перевод на русский. Кто чувствует в себе силы не завалить дело?

– А в каком виде его готовить? Как корм для сетевых ищеек? Как пыль для глаз китайских болванчиков? Или как пищу для человеческих душ?

– Бывает по-разному. Но сегодня – вариант №3.

– Вам как – рабский перевод, слово в слово? Текст должен идти по бумаге, как пьяница по улице? Где шатаясь, где на карачках, а где ползком? Не пугайтесь, это нынче модно и приветствуется бурными аплодисментами!

– Нет, предпочитаю наблюдать бравую походку убежденного трезвенника! Однако желаю, чтобы главная мысль оригинала и важные частности добрались на русскую страницу в добром здравии. А не покалеченными слабоумием или творческой лихостью автора!

– Нет повода беспокоиться, фирма веников не вяжет! Ваша статья хороша своей идеей. Но сам текст местами суховат, шаблонен, есть другие заметные шероховатости. Не прикажете ли оживить, расцветить, отшлифовать?

– Делайте, что сочтете нужным, лишь бы я был доволен. Вы сейчас о моих вкусах чуть узнали, меня же весьма убедило ваше портфолио. И теперь полагаюсь на ваше умение.

– Я беру у вас черно-белую фотографию, а верну ее вам цветной. Если это принимается, то предлагаю разойтись по своим углам с розовыми надеждами.

СЛУШАТЬ И СЛЫШАТЬ

У фрау Мюллер заболела посудомоечная машина. Хозяйка позвонила мастеру в сервис. Тот ответил, что сможет явиться завтра перед обедом. По времени это совпадало с другим делом вне дома, которое строгая фрау Мюллер и не собиралась переносить.

Поэтому в трубку было сказано: “Я оставлю ключ под ковриком. Отремонтируйте машину, а счет оставьте на кухонном столе. Да, еще одно. У меня там песик, которого вам не следует бояться. Мой Плуто безобидный, ничего вам не сделает. Однако ни в коем случае, ни под каким предлогом вы не должны заговаривать с моим попугаем!”

Когда на следующий день мастер пришел, все было точно так, как она и говорила. Правда, песик фрау Мюллер уродился богатырем, каких мастер в жизни не видывал! Да и по взгляду этого тяжеловеса уж никак нельзя было сказать, что его любимое занятие – вылизывать цыплят соседской курицы. Тем не менее, он вел себя очень миролюбиво и спокойно наблюдал за работой человека, пришедшего в этот дом осчастливить грязную посуду.

Зато попугай неожиданно удивил! Он вел себя как цивилизованный футбольный фанат на трибуне во время матча. Непрерывно кричал во все горло, трещал, свистел, ругался как горький пьяница. Когда же ему это наскучило, он стал плеваться сквозь прутья, бросать в мастера орешками и уже его лично обкладывать грязными выражениями.

В силу своей профессии мастер привык к уважительному к себе отношению. Всем он нужен, все его ждут, все на него надеются. А тут какое-то почти насекомое… И он взорвался: “Захлопни свой мерзкий клюв, ты, маленькая пернатая сволочь!”

Попугай то ли испуганно, то ли радостно умолк, а мгновение спустя тихо произнес: “Фас, Плуто!”

Мужчина часто СЛУШАЕТ женщину. Но почему редко ее СЛЫШИТ?




Статья "КАПРИЗЫ ПЕРЕВОДА. ПЛЮС ОН САМ" написана:

копирайтер Apartschreiben [Рейтинг: 5]


Cтатьи копирайтера по схожим темам:

Портфолио копирайтеров на TextSale.ru | Статьи на тему "Юмор"